<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">  
  <channel>      
    <title>TIES</title>      
    <link>http://revueties.org/document</link>    
    <description>    Description de votre site</description>    
    <language>fr</language>                
    <item>      
      <title>Interview with Fiona Sampson</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1381-interview-with-fiona-sampson</link>                
      <description>In this interview, Fiona Sampson examines the impact of Thatcherite deregulation and consumer culture on British poetry from the 1980s onward. She argues that poetry often became polished and defensive, avoiding abstraction and political engagement, while institutional forces—such as key editors and the “New Generation” promotion—both shaped and homogenized the field. Situating these developments within post-war austerity and Britain’s cultural openness to the United States, Sampson also reflects on issues of diversity, noting the marginalization of experimental, African, and Caribbean voices. She concludes that poetic “deregulation” mirrored Thatcherite economics, producing both opportunities and constraints. </description>          
      <pubDate>sam., 18 oct. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1381-interview-with-fiona-sampson</guid>    </item>        
    <item>      
      <title>The Poetry Promise: Contemporary British Poetry and Its Cultural Capital</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1383-the-poetry-promise-contemporary-british-poetry-and-its-cultural-capital</link>                
      <description>Cet essai examine les tendances et les développements apparemment disparates de la nouvelle poésie britannique et tente de montrer que, malgré les différences de contenu et de forme, les textes ont tendance à être motivés par une esthétique commune et une marque très spécifique et très britannique d'utilitarisme lyrique. Les textes abordés comprennent l’anthologie de poésie d’auto-assistance, le poème lyrique traditionnel, le poème sur la nature contemporaine et le poème « canonique » (A. Assmann 2008) traitant de la mémoire culturelle et de l’identité nationale. Un engagement commun en faveur de l’utilité sociale et une poétique de la « familiarisation » (Müller-Zettelmann 2004) garantissent que la nouvelle poésie britannique peut s’imposer dans un environnement de plus en plus compétitif. This essay analyses seemingly disparate trends and developments in contemporary British poetry and attempts to show that, despite differences in content and form, texts tend to be driven by a shared aesthetic and a very specific, very British brand of lyric utilitarianism. Texts discussed include the self-help poetry anthology, the lyric mainstream poem, the contemporary nature poem and the ‘canonical’ (A. Assmann 2008) poem concerned with cultural memory and national identity. A shared commitment to social utility and a poetics of ‘familiarisation’ (Müller-Zettelmann 2004) ensure that contemporary British poetry can hold its own in an increasingly competitive environment. </description>          
      <pubDate>sam., 18 oct. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1383-the-poetry-promise-contemporary-british-poetry-and-its-cultural-capital</guid>    </item>        
    <item>      
      <title>Document sans “The Witch Thinks about What It Would Be Like”: The Figure of the Witch as a Contemporary Poetic Emblem</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1422--the-witch-thinks-about-what-it-would-be-like-the-figure-of-the-witch-as-a-contemporary-poetic-emblem</link>                
      <description>Suite au tournant néolibéral qui marque les années 80, la poésie britannique s’ouvrit à des voix marginalisées et à une esthétique fondée sur l’association entre innovation formelle, politique et intimité. Cette esthétique perdure aujourd’hui dans l’utilisation récurrente de la figure de la sorcière dans la poésie écrite par les femmes. A mesure que les historiens offraient de nouvelles perspectives sur l’histoire des chasses aux sorcières et des religions païennes liées à la sorcellerie, certaines théories féministes ont commencé à s’approprier la figure de la sorcière pour en faire une icône féministe. Cet article étudie deux approches poétiques de cette appropriation. Avec la redécouverte du travail d’activiste comme Starhawk, de nombreuses poétesses britanniques ont en effet adoptée la figure autrefois diabolisée de la sorcière pour s’en faire une force inspiratrice. Les recueils de Claire Askew, How to burn a woman, et de Rebecca Tamás en sont deux parfaits exemples. Bien que le ton, le style et le sujet des deux ouvrages diffèrent, les poétesses partagent la même volonté de donner une voix à l’intimité des femmes à travers la figure de la sorcière afin de laisser les sorcières dévoiler une histoire qui leur avait été impossible d’exposer, ce qui permet dans le même temps de fusionner un discours public et politique avec l’intimité de la sensation et du ressenti. Following the neoliberal turn of the 1980s, British poetry became more open to marginal voices, and to an aesthetics based on a combination of formal innovation, politics and intimacy. One lingering trace of this aesthetics is the recurring use of the figure of the witch in the poetry written by women today. As historians offered new perspectives on the history of witch trials and ancient religions associated with witchcraft, some feminist theories gradually started to appropriate the figure of the witch as a feminist emblem. This article studies two different poetic approaches to this theme. With the rediscovery of the work of activists like Starhawk, many British women poets adopted the once demonised figure of the witch and used it as a channelling force. Claire Askew’s How to burn a woman and Rebecca Tamás’s WITCH are two perfect examples. Though the tone, style and subject of the collections differ, both poetesses share the same willingness to give a voice to the intimacy of women through the figure of the witch to let the witches speak a story they could never speak themselves, thus merging public political discourses and the privacy of feeling and sensation. </description>          
      <pubDate>sam., 18 oct. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1422--the-witch-thinks-about-what-it-would-be-like-the-figure-of-the-witch-as-a-contemporary-poetic-emblem</guid>    </item>        
    <item>      
      <title>Accessibility in the Poetry World: How the Covid-19 Pandemic Transformed the Contemporary British Poetry Scene</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1430-accessibility-in-the-poetry-world-how-the-covid-19-pandemic-transformed-the-contemporary-british-poetry-scene</link>                
      <description>La crise du Covid-19 a contraint éditeurs et poètes à développer de nouvelles façons de promouvoir leurs livres malgré les confinements et les restrictions de voyage. L’émergence de moyens alternatifs de promouvoir, lire et écrire de la poésie a eu un impact sur la scène poétique britannique contemporaine. Les réseaux sociaux et les événements en ligne ont permis aux poètes de maintenir leur réseau et de briser leur isolement. D’innombrables festivals littéraires ont été transférés en ligne, offrant de nouveaux lieux de partage aux poètes et au public. Beaucoup ont loué leur accessibilité, en particulier les personnes ayant des problèmes de mobilité, des difficultés financières ou vivant loin des hauts lieux de la scène poétique. Avec la montée des événements en ligne, un débat houleux sur l’accessibilité a émergé. Certains regrettent que quelques événements soient désormais revenus uniquement en personne, avec des poètes en situation de handicap défendant un monde de poésie plus inclusif. La pandémie a changé les habitudes de la scène poétique britannique contemporaine. Cet article examinera comment la crise du Covid-19 et les nouvelles technologies ont apporté plus de diversité et élargi le lectorat de la poésie britannique contemporaine, les voix marginalisées étant enfin entendues. The Covid-19 crisis forced publishers and poets to develop new ways to promote their books despite lockdowns and travel restrictions. The emergence of alternative ways to promote, read and write poetry impacted the contemporary British poetry scene. Social media and online events enabled poets to keep on networking and to break their isolation. Countless literary festivals moved online, providing new venues for poets and audiences alike. Many praised their accessibility, especially people with mobility issues, financial difficulties, or living far away from poetry scene hotspots. With the rise of online events, a heated debate about accessibility has emerged. Some regret that events have now returned to in-person only, with disabled poets championing a more inclusive poetry world. The pandemic has changed the habits of the contemporary British poetry scene. This paper will examine how the Covid-19 crisis and new technologies have brought more diversity and broadened the readership of contemporary British poetry, with marginalised voices finally being heard.  </description>          
      <pubDate>sam., 18 oct. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1430-accessibility-in-the-poetry-world-how-the-covid-19-pandemic-transformed-the-contemporary-british-poetry-scene</guid>    </item>        
    <item>      
      <title>Fluid poetics in Venus as a Bear (2018) by Vahni Capildeo</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1445-fluid-poetics-in-venus-as-a-bear-2018-by-vahni-capildeo</link>                
      <description>Anthony (Vahni) Capildeo, poète britannique né·e à Trinité-et-Tobago en 1973, développe une œuvre dont la dimension transnationale s’impose avec évidence. La séquence Measures of Expatriation (2016), récompensée par le Forward Prize, en constitue un jalon majeur. Dans Venus as a Bear (2018), qui se clôt par un “index des lieux” allant de l’Islande à l’Écosse en passant par Trinidad, cette poétique de la traversée se double d’autres formes de franchissements — géographiques, matériels et interspécifiques. Le recueil s’attache tout particulièrement à la porosité des frontières entre espèces, invitant à penser la fluidité comme notion opératoire pour l’analyse des poèmes. Si le terme fonctionne souvent au sens figuré, il engage aussi une attention constante à la matérialité du monde. Les métamorphoses et les barres obliques, quasi omniprésentes dans les textes, se confrontent à la résistance des mots et de la matière, qui ne se laissent pas aisément dissoudre. La fluidité implique par ailleurs une incomplétude du mouvement, en adéquation avec la dynamique poétique de Capildeo. Cet article se propose ainsi d’examiner comment, dans Venus as a Bear, une poétique de la fluidité élabore et complexifie une “ontologie humide” visant à intégrer la matière au-delà de l’humain, dans la pluralité de ses états et de ses modes d’existence. Anthony (Vahni) Capildeo, a Trinidad-and-Tobago-born British poet (1973), develops a transnational poetics that is unmistakable: the sequence for which they received the Forward Prize is titled Measures of Expatriation (2016). In Venus as a Bear (2018), which includes an “index of places” ranging from Iceland to Scotland to Trinidad, this transnational aspect is doubled or blended with other boundary-crossings of all kinds, involving the material, nonhuman world of beings and objects. Because of the book’s focus on species boundaries and their porosity, this study identifies fluidity as the most productive concept to address the poems. While fluidity frequently functions figuratively in Capildeo’s work and in the reading proposed here, its denotation commands a constant attention to matter. If there are slashes and metamorphoses almost at every line in those poems, there is a resistance on the part of matter and words which should be accounted for. Besides, fluidity implies an incompleteness in movements that works with Capildeo’s poetry. This paper therefore attempts to trace how, in Venus as a Bear, a poetics of fluidity builds and complicates a wet ontology whose aim is to take into account matter beyond the human in its myriad states and modes of being. </description>          
      <pubDate>sam., 18 oct. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1445-fluid-poetics-in-venus-as-a-bear-2018-by-vahni-capildeo</guid>    </item>        
    <item>      
      <title>A Portable Paradise: Practising Empathy with Roger Robinson’s Poetry</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1385-a-portable-paradise-practising-empathy-with-roger-robinson-s-poetry</link>                
      <description>Lauréat du prestigieux prix T.S. Eliot grâce au recueil A Portable Paradise (2019), Roger Robinson est né à Londres de parents trinidadiens. Il a passé une partie de son enfance à Trinidad avant de revenir au Royaume-Uni à l’âge de dix-neuf ans. Robinson se décrit comme « résident britannique à la sensibilité trinidadienne ». Cette double identité lui permet d'adopter une perspective à la fois intime et distante. Sa poésie exprime le sentiment de déconnexion ressentie au sein de la communauté noire britannique à travers une poésie nuancée et richement travaillée. Cet article s’intéresse à certains poèmes de A Portable Paradise, en mettant l’accent sur l’une de leurs caractéristiques les plus fortes : la notion de poésie dite « utile » qui aide à « pratiquer l’empathie » et à « provoquer le changement ». Pour aborder ces enjeux, cet article propose d'analyser la déconstruction de la notion traditionnelle de paradis qu'opère Robinson ainsi que ses réflexions sur la poésie et le rôle du poète à l’époque contemporaine. Roger Robinson, the winner of the prestigious T.S. Eliot prize with his book of poetry A Portable Paradise (2019), was born in London to Trinidadian parents. He moved to Trinidad in childhood before returning to the United Kingdom at the age of nineteen. As a result, Robinson described himself as “a British resident with a Trini sensibility”. This dual identity, embracing both insider and outsider perspectives, allowed him to delve into the sense of disconnection within the Black British community through his nuanced and richly textured poetry. This essay will consider some poems from A Portable Paradise, focusing on one of their strongest features: the notion of ‘useful’ poetry, which helps people “practise empathy” and “effect change”. To address these issues, we will explore Robinson’s deconstruction of the traditional notion of paradise and his speculations on the significance of poetry and the role of the poet in the contemporary age. </description>          
      <pubDate>mer., 15 oct. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1385-a-portable-paradise-practising-empathy-with-roger-robinson-s-poetry</guid>    </item>        
    <item>      
      <title>A Return to the Lyric in Contemporary British Poetry</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1401-a-return-to-the-lyric-in-contemporary-british-poetry</link>                
      <description>Cet article tente de cerner les contours et soulever les traits importants d’une tendance récente dans la poésie britannique que j’appellerais un « retour au lyrisme ». Dans le sillage de la déréglementation politique et poétique au Royaume-Uni à la fin du vingtième siècle, Fiona Sampson a déjà noté une tendance vers la poésie lyrique sous de nouvelles formes. Ici je note l’importance de la poésie lyrique pour des écrivains marginalisés (de minorité ethnique, handicapés, ou bien des femmes et des personnes queer), notamment Caleb Femi, Raymond Antrobus et Liz Berry, pour exprimer leurs expériences affectives qui sont également politiques. A travers ce nouveau lyrisme ces poètes s’inscrivent dans des traditions littéraires britanniques, surtout avec une reprise de la poésie pastorale, ainsi que des traditions internationales, qu’il s’agisse de la mythologie grecque ou bien du hip-hop. This article tries to give an outline of the major characteristics of a recent trend in British poetry that I call a ‘return to the lyric’. Following on from the political and poetic deregulation in the late twentieth century United Kingdom, Fiona Sampson has noted a trend towards lyrical writing in new forms. Here, I note the importance of lyric poetry for marginalised writers (BAME, disabled, as well as women and queer writers), in particular Caleb Femi, Raymond Antrobus and Liz Berry, in order to express their affective experiences, which are also political. Through this new lyricism, these poets inscribe themselves in British literary traditions, notably with a rewriting of pastoral poetry, as well as in international traditions, whether this be via Greek mythology or hip-hop. </description>          
      <pubDate>mar., 14 oct. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1401-a-return-to-the-lyric-in-contemporary-british-poetry</guid>    </item>        
    <item>      
      <title>“Piss so strong/It smells like decent bacon”: The Gross Decencies of Sleaford Mods</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1408-document-sans-titre</link>                
      <description>Cet article examine comment l’œuvre de Sleaford Mods met en scène une série de contradictions qui contribuent à définir l’impact du néo-libéralisme thatchérien sur l’expérience de la classe ouvrière, en particulier celle des Midlands du Nord-Est, dont le groupe est originaire. Plus qu’une protestation ou qu’une plainte, ils apportent une réponse cohérente, désabusée et dénuée d’illusions aux ravages de leur culture, refusant d’en adoucir les difficultés et les humiliations. Si le nom de Sleaford Mods évoque un sens d’impossibilités issu des mouvements de jeunesse ouvrière des années 1960 et 1980, il exprime également l’ironie sombre nécessaire pour comprendre la mesure de cette perte. Si leur œuvre relève d’une forme de poésie de la protestation, elle peut également être plus subtilement perçue comme étant subversive, en particulier lors et après la pandémie du COVID. Afin de cerner une telle subtilité, l’essai s’appuie sur les observations d’Anahid Nersessian sur la notion de platitude dans la poésie contemporaine — une stratégie « bartlebyenne » de résistance poétique exprimant une chose plus résolue qu’une simple indignation. This paper looks at how the work of Sleaford Mods enacts a series of contradictions that help to define the impact of Thatcherite neo-liberalism upon working class experience, particularly that of the North-Eastern Midlands, from where they hail. Beyond protest or complaint, they project a coherently unimpressed and non-illusioned response to the depredations of their culture, refusing to soften the impact of its hardships and humiliations. If the name of the Sleaford Mods summons a lost sense of possibility of the working-class youth movements of the 1960s and 1980s, it also communicates the grim comedy necessary to comprehending the weight of that loss.  If this is a performance of a kind of poetry of protest, it also needs to be understood as more subtly disruptive than that, especially in the work produced by Sleaford Mods during and after the COVID pandemic. To identify this subtlety, the essay makes use of Anahid Nersessian’s observations on flatness in contemporary poetry, a Bartlebyist strategy of poetic resistance that communicates something more determined than mere outrage. </description>          
      <pubDate>mar., 07 oct. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1408-document-sans-titre</guid>    </item>        
    <item>      
      <title>Song Lyrics as Poetry from the 1980s to the Present Day – Regulation and Deregulation</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1416-song-lyrics-as-poetry-from-the-1980s-to-the-present-day-regulation-and-deregulation</link>                
      <description>À la lumière de la constatation de Sean O’Brien de la « grande diversité de la poésie contemporaine » dans The Deregulated Muse, on peut se demander si le débat ancien concernant le statut poétique des paroles de chansons est toujours pertinent aujourd’hui — ou s’il l’a jamais été. En outre, la notion de « muse dérégulée » suggère-t-elle que l’inspiration poétique peut désormais être légitimement attribuée à ceux qui s’adonnent à l’art apparemment moins noble de l’écriture de chansons ? Cet article tente de répondre à ces questions à travers une étude de l’évolution de la relation entre musique et langage ainsi que de la réception critique des paroles de chansons. Cet essai s’intéresse aux œuvres de certains auteurs-compositeurs et interprètes des années 1980 à aujourd’hui, parmi lesquels Elvis Costello, Paul Weller, Green Gartside et Jason Williamson. Il aborde également l’ouvrage de 2008 Gig: The Life and Times of a Rock-Star Fantasist du Poet Laureate britannique actuel, afin d'éclairer le lien inextricable entre musique et poésie. La dernière partie de cette étude, intitulée « When It Sings », met en lumière la résonance poétique que peut revêtir le langage, qu’il soit accompagné de musique ou qu’il soit seul. In light of Sean O’Brien’s observation of the “very variousness of contemporary poetry” in The Deregulated Muse, one might question whether the longstanding debate over the poetic status of song lyrics still holds relevance today—or indeed, whether it ever truly did. Furthermore, does the notion of a “deregulated muse” suggest that poetic inspiration can now be legitimately attributed to those engaged in the ostensibly less elevated craft of songwriting? This paper explores the evolving relationship between music and language, aiming to address these questions while also examining the shifting critical reception of song lyrics. It considers the work of selected songwriters and performers from the 1980s to the present, including Elvis Costello, Paul Weller, Green Gartside, and Jason Williamson. In addition, it engages with the 2008 work Gig: The Life and Times of a Rock-Star Fantasist by the current UK Poet Laureate, in the hope that it may illuminate the undeniable nexus between music and poetry. The final section of this study entitled “When It Sings” highlights the poetic resonance that may be found in language, both when accompanied by music and when it stands alone. </description>          
      <pubDate>mar., 07 oct. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1416-song-lyrics-as-poetry-from-the-1980s-to-the-present-day-regulation-and-deregulation</guid>    </item>        
    <item>      
      <title>Introduction</title>      
      <link>http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1379-introduction</link>                
      <description>This special issue is devoted to contemporary British poetry and the cultural, political, and aesthetic legacies of the “long 1980s.” It takes as its point of departure Sean O’Brien’s 1995 hypothesis on the deregulation of poetry, formulated against the backdrop of Thatcherite economics and the wider turn to neoliberalism. While Thatcher famously insisted that “there is no alternative,” the British poetry of the period and its aftermath have been marked by an insistence on alternatives: a proliferation of forms, voices, and aesthetics that both respond to and resist the dominant culture. The essays collected here explore whether this “deregulation” has fostered poetic innovation—in terms of diction, prosody, rhythm, and form—or whether it has fragmented the field into self-regulating niches, each defined by its own conventions and exclusions. They also examine the institutional, editorial, and cultural contexts that have shaped poetic production since the 1980s, and reflect on questions of authority, diversity, and marginalisation on the poetry scene. Together, the contributions reassess the ways in which deregulation has served as both an enabling and a constraining force in British poetry, illuminating its continuities, its ruptures, and its ongoing negotiation with the long 1980s. </description>          
      <pubDate>lun., 29 sept. 2025 00:00:00 +0200</pubDate>    
      <guid isPermaLink="true">http://revueties.org/document/index.php?/ties/contemporary-british-poetry-and-the-long-1980s/1379-introduction</guid>    </item>      </channel>
</rss>